Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1102256 | ||
| Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૪ |
| Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
| Sutra Number : | 256 | Category : | Ang-03 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] चत्तारि कोरवा पन्नत्ता, तं जहा– अंबपलंबकोरवे, तालपलंबकोरवे, वल्लिपलंबकोरवे, मेंढविसाण-कोरवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा– अंबपलंबकोरवसमाने, तालपलंबकोरवसमाने, वल्लिपलंबकोरवसमाने, मेंढविसाणकोरवसमाने। | ||
| Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૫૪ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chattari korava pannatta, tam jaha– ambapalambakorave, talapalambakorave, vallipalambakorave, memdhavisana-korave. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha– ambapalambakoravasamane, talapalambakoravasamane, vallipalambakoravasamane, memdhavisanakoravasamane. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 254 | ||