Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1102421 | ||
| Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૪ |
| Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ |
| Sutra Number : | 421 | Category : | Ang-03 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] जीवाणं चउट्ठाणनिव्वत्तिते पोग्गले पावकम्मत्ताए चिणिंसु वा चिणंति वा चिणिस्संति वा–नेरइय-निव्वतित्ते, तिरिक्खजोणियनिव्वत्तिते, मनुस्सनिव्वत्तिते, देवनिव्वत्तिते। एवं– उवचिणिंसु वा उवचिणंति वा उवचिणिस्संति वा। एवं– चिण-उवचिण-बंध-उदीर-वेय तह निज्जरा चेव। | ||
| Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૪૨૦ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jivanam chautthananivvattite poggale pavakammattae chinimsu va chinamti va chinissamti va–neraiya-nivvatitte, tirikkhajoniyanivvattite, manussanivvattite, devanivvattite. Evam– uvachinimsu va uvachinamti va uvachinissamti va. Evam– china-uvachina-bamdha-udira-veya taha nijjara cheva. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 420 | ||