Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1103282 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | સમવયાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
સમવાય પ્રકીર્ણક |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 182 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] पउमप्पभे णं अरहा अड्ढाइज्जाइं धनुसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं होत्था। असुरकुमाराणं देवाणं पासायवडेंसगा अड्ढाइज्जाइं जोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता। | ||
| Sutra Meaning : | પદ્મપ્રભ અરહંત ૨૫૦ ધનુષ ઊંચા હતા. અસુરકુમાર દેવોના પ્રાસાદ અવતંસક ૨૫૦ યોજન ઊંચા છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] paumappabhe nam araha addhaijjaim dhanusayaim uddham uchchattenam hottha. Asurakumaranam devanam pasayavademsaga addhaijjaim joyanasayaim uddham uchchattenam pannatta. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Padmaprabha arahamta 250 dhanusha umcha hata. Asurakumara devona prasada avatamsaka 250 yojana umcha chhe. | ||