Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1104004 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
शतक-११ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૧ |
| Section : | उद्देशक-२ थी ८ शालूक आदि | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ થી ૮ શાલૂક આદિ |
| Sutra Number : | 504 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] कण्णिए णं भंते! एगपत्तए किं एगजीवे? अनेगजीवे? एवं चेव निरवसेसं भाणियव्वं। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
| Sutra Meaning : | ભગવન્ !એકપત્રક કર્ણિક શું એક જીવ છે? એ બધું સંપૂર્ણ પૂર્વવત્ કહેવું. ભગવન્! તે એમ જ છે, એમ જ છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kannie nam bhamte! Egapattae kim egajive? Anegajive? Evam cheva niravasesam bhaniyavvam. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan !Ekapatraka karnika shum eka jiva chhe? E badhum sampurna purvavat kahevum. Bhagavan! Te ema ja chhe, ema ja chhe. | ||