Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1104068 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
शतक-१३ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૩ |
| Section : | उद्देशक-३ नैरयिक | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ નૈરયિક |
| Sutra Number : | 568 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] नेरइया णं भंते! अनंतराहारा, ततो निव्वत्तणया, एवं परियारणापद निरवसेसं भाणियव्वं। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
| Sutra Meaning : | ભગવન્ ! નૈરયિકો અનંતરાહારક હોય, પછી શરીરની નિષ્પત્તિ કરે છે ઇત્યાદિ પ્રશ્ન. ગૌતમ ! અહી પ્રજ્ઞાપના સૂત્રનું પરિચારણા પદ સંપૂર્ણ કહેવું. ભગવન્ ! આપ કહો છો, તે એમ જ છે. તે એમ જ છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] neraiya nam bhamte! Anamtarahara, tato nivvattanaya, evam pariyaranapada niravasesam bhaniyavvam. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Nairayiko anamtaraharaka hoya, pachhi sharirani nishpatti kare chhe ityadi prashna. Gautama ! Ahi prajnyapana sutranum paricharana pada sampurna kahevum. Bhagavan ! Apa kaho chho, te ema ja chhe. Te ema ja chhe. | ||