Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1104216 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
शतक-१७ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૭ |
| Section : | उद्देशक-१३ थी १७ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧૩ થી ૧૭ |
| Sutra Number : | 716 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] नागकुमारा णं भंते! सव्वे समाहारा? जहा सोलसमसए दीवकुमारुद्देसे तहेव निरवसेसं भाणियव्वं जाव इड्ढी। सेवं भंते! सेवं भंते! जाव विहरइ। | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૧૬. ભગવન્ ! નાગકુમારો બધા સમાહારા છે, ઇત્યાદિ પ્રશ્ન, જેમ શતક – ૧૬માં દ્વીપકુમાર ઉદ્દેશામાં કહ્યું, તેમ બધુ સંપૂર્ણ ઋદ્ધિ પર્યંત કહેવું. સૂત્ર– ૭૧૭. ભગવન્ ! સુવર્ણકુમારો સમાહારી૦ પૂર્વવત્ સૂત્ર– ૭૧૮. ભગવન્ ! વિદ્યુત્કુમારો બધા સમાહારી૦ પૂર્વવત્ સૂત્ર– ૭૧૯. ભગવન્ ! વાયુકુમારો બધા સમાહારી૦ પૂર્વવત્ સૂત્ર– ૭૨૦. ભગવન્ ! અગ્નિકુમારો બધા સમાહારી૦ પૂર્વવત્ સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૧૬–૭૨૦ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] nagakumara nam bhamte! Savve samahara? Jaha solasamasae divakumaruddese taheva niravasesam bhaniyavvam java iddhi. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Java viharai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 716. Bhagavan ! Nagakumaro badha samahara chhe, ityadi prashna, jema shataka – 16mam dvipakumara uddeshamam kahyum, tema badhu sampurna riddhi paryamta kahevum. Sutra– 717. Bhagavan ! Suvarnakumaro samahari0 purvavat Sutra– 718. Bhagavan ! Vidyutkumaro badha samahari0 purvavat Sutra– 719. Bhagavan ! Vayukumaro badha samahari0 purvavat Sutra– 720. Bhagavan ! Agnikumaro badha samahari0 purvavat Sutra samdarbha– 716–720 | ||