Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1104333 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
शतक-२३ आलु, लोही, आय, पाठा वर्ग-१ थी ५ – 830 |
Translated Chapter : |
શતક-૨૩ આલુ, લોહી, આય, પાઠા વર્ગ-૧ થી ૫ – 830 |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 833 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] अह भंते! पाढा-मियवालंकि-मधुररसा-रायवल्लि-पउमा-मोढरि-दंति-चंडीणं–एएसि णं जे जीवा मूलत्ताए वक्क-मंति? एवं एत्थ वि मूलादीया दस उद्देसगा आलुयवग्गसरिसा, नवरं–ओगाहणा जहा वल्लीणं, सेसं तं चेव। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
| Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૮૩૧ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aha bhamte! Padha-miyavalamki-madhurarasa-rayavalli-pauma-modhari-damti-chamdinam–eesi nam je jiva mulattae vakka-mamti? Evam ettha vi muladiya dasa uddesaga aluyavaggasarisa, navaram–ogahana jaha vallinam, sesam tam cheva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 831 | ||