Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1104378 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
શતક-૨૫ |
| Section : | उद्देशक-३ संस्थान | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ સંસ્થાન |
| Sutra Number : | 878 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] कतिविहे णं भंते! गणिपिडए पन्नत्ते? गोयमा! दुवालसंगे गणिपिडए पन्नत्ते, तं जहा–आयारो जाव दिट्ठिवाओ। से किं तं आयारो? आयारे णं समणाणं निग्गंथाणं आयार-गोयर-विनय-वेणइय-सिक्खा-भासा- अभासा-चरण-करण-जाया-माया-वित्तीओ आघविज्जंति, एवं अंगपरूवणा भाणियव्वा जहा नंदीए जाव– | ||
| Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૮૭૫ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kativihe nam bhamte! Ganipidae pannatte? Goyama! Duvalasamge ganipidae pannatte, tam jaha–ayaro java ditthivao. Se kim tam ayaro? Ayare nam samananam niggamthanam ayara-goyara-vinaya-venaiya-sikkha-bhasa- abhasa-charana-karana-jaya-maya-vittio aghavijjamti, evam amgaparuvana bhaniyavva jaha namdie java– | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 875 | ||