Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1104510 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
शतक-३१ युग्मं, नरक, उपपात आदि |
Translated Chapter : |
શતક-૩૧ યુગ્મં, નરક, ઉપપાત આદિ |
| Section : | उद्देशक-२ थी २८ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ થી ૨૮ |
| Sutra Number : | 1010 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] काउलेस्सभवसिद्धीया चउसु वि जुम्मेसु तहेव उववाएयव्वा तहेव ओहिए काउलेस्सउद्देसए। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ। | ||
| Sutra Meaning : | કાપોતલેશ્યી ભવસિદ્ધિક૦ ચારે યુગ્મોમાં ઉત્પાદ, ઔઘિક કાપોતલેશ્યી ઉદ્દેશા મુજબ કહેવો. ભગવન્ ! તે એમ જ છે, યાવત્ વિચરે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kaulessabhavasiddhiya chausu vi jummesu taheva uvavaeyavva taheva ohie kaulessauddesae. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Kapotaleshyi bhavasiddhika0 chare yugmomam utpada, aughika kapotaleshyi uddesha mujaba kahevo. Bhagavan ! Te ema ja chhe, yavat vichare chhe. | ||