Sutra Navigation: Rajprashniya ( રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1105704 | ||
| Scripture Name( English ): | Rajprashniya | Translated Scripture Name : | રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
सूर्याभदेव प्रकरण |
Translated Chapter : |
સૂર્યાભદેવ પ્રકરણ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 4 | Category : | Upang-02 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] सेयो राया। धारिणी देवी। सामी समोसढे। परिसा निग्गया जाव राया पज्जुवासइ। | ||
| Sutra Meaning : | આમલકલ્પામાં શ્વેત નામે રાજા હતા, ધારિણી નામે રાણી હતા. ભગવંત મહાવીર સ્વામી પધાર્યા, પર્ષદા વંદનાર્થે નીકળી યાવત્ રાજા ભગવંત મહાવીરની પર્યુપાસના કરે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] seyo raya. Dharini devi. Sami samosadhe. Parisa niggaya java raya pajjuvasai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Amalakalpamam shveta name raja hata, dharini name rani hata. Bhagavamta mahavira svami padharya, parshada vamdanarthe nikali yavat raja bhagavamta mahavirani paryupasana kare chhe. | ||