Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1106043 | ||
| Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
ચતુર્વિધ જીવ પ્રતિપત્તિ |
| Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप | Translated Section : | ચંદ્ર સૂર્ય અને તેના દ્વીપ |
| Sutra Number : | 243 | Category : | Upang-03 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] ---सोभं सोभिंसु वा सोभंति वा सोभिस्संति वा। पुक्खरवरदीवस्स णं बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं मानुसुत्तरे नामं पव्वते पन्नत्ते–वट्टे वलयागारसंठाणसंठिते, जे णं पुक्खरवरं दीवं दुहा विभयमाणे-विभयमाणे चिट्ठति, तं जहा–अब्भिंतरपुक्खरद्धं च बाहिरपुक्खरद्धं च। अब्भिंतरपुक्खरद्धे णं भंते! केवतियं चक्कवालविक्खंभेणं? केवतियं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! अट्ठ जोयणसयसहस्साइं चक्कवालविक्खंभेणं, | ||
| Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૩૫ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ---sobham sobhimsu va sobhamti va sobhissamti va. Pukkharavaradivassa nam bahumajjhadesabhae, ettha nam manusuttare namam pavvate pannatte–vatte valayagarasamthanasamthite, je nam pukkharavaram divam duha vibhayamane-vibhayamane chitthati, tam jaha–abbhimtarapukkharaddham cha bahirapukkharaddham cha. Abbhimtarapukkharaddhe nam bhamte! Kevatiyam chakkavalavikkhambhenam? Kevatiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Attha joyanasayasahassaim chakkavalavikkhambhenam, | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 235 | ||