Sutra Navigation: Suryapragnapti ( સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1107085 | ||
| Scripture Name( English ): | Suryapragnapti | Translated Scripture Name : | સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
प्राभृत-१० |
Translated Chapter : |
પ્રાભૃત-૧૦ |
| Section : | प्राभृत-प्राभृत-२० | Translated Section : | પ્રાભૃત-પ્રાભૃત-૨૦ |
| Sutra Number : | 85 | Category : | Upang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] ता सनिच्छरसंवच्छरे णं अट्ठावीसइविहे पन्नत्ते, तं जहा–अभीई सवणे जाव उत्तरासाढा। जं वा सनिच्छरे महग्गहे तीसाए संवच्छरेहिं सव्वं नक्खत्तमंडलं समाणेइ। | ||
| Sutra Meaning : | તે શનૈશ્ચર સંવત્સર અઠ્ઠાવીશ પ્રકારે છે. તે આ – અભિજિત, શ્રવણ યાવત્ ઉત્તરાષાઢા, અથવા શનૈશ્ચર મહાગ્રહ ૩૦ – સંવત્સર વડે સર્વ નક્ષત્રમંડલને સમાપ્ત કરે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ta sanichchharasamvachchhare nam atthavisaivihe pannatte, tam jaha–abhii savane java uttarasadha. Jam va sanichchhare mahaggahe tisae samvachchharehim savvam nakkhattamamdalam samanei. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Te shanaishchara samvatsara aththavisha prakare chhe. Te a – abhijita, shravana yavat uttarashadha, athava shanaishchara mahagraha 30 – samvatsara vade sarva nakshatramamdalane samapta kare chhe. | ||