Sutra Navigation: Sanstarak ( સંસ્તારક )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1109544 | ||
| Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | સંસ્તારક |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
संस्तारकस्वरूपं, लाभं |
Translated Chapter : |
સંસ્તારકસ્વરૂપં, લાભં |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 44 | Category : | Painna-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] जुत्तस्स उत्तमट्ठे मलियकसायस्स निव्वियारस्स । भण केरिसो उ लाभो संथारगयस्स खमगस्स? ॥ | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૪૪. ઉત્તમાર્થમાં યુક્ત, કષાયના લાભને મર્દિત કરનાર, વિકારથી રહિત એવા સંથારા આરૂઢ શ્રમણને કેવો લાભ થાય ? તે કહો. સૂત્ર– ૪૫. કષાયોને જીતનાર તથા સર્વ વિષય – વિકાર રહિત ક્ષેપકને સંથારા આરાધનાથી કેવું સુખ થાય ? સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૪, ૪૫ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] juttassa uttamatthe maliyakasayassa nivviyarassa. Bhana keriso u labho samtharagayassa khamagassa?. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 44. Uttamarthamam yukta, kashayana labhane mardita karanara, vikarathi rahita eva samthara arudha shramanane kevo labha thaya\? Te kaho. Sutra– 45. Kashayone jitanara tatha sarva vishaya – vikara rahita kshepakane samthara aradhanathi kevum sukha thaya\? Sutra samdarbha– 44, 45 | ||