Sutra Navigation: Gacchachar ( ગચ્છાચાર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1109709 | ||
| Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | ગચ્છાચાર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
आचार्यस्वरूपं |
Translated Chapter : |
આચાર્યસ્વરૂપં |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 9 | Category : | Painna-07A |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] भयवं! केहिं लिंगेहिं सूरिं उम्मग्गपट्ठियं । वियाणिज्जा छउमत्थे मुनी? तं मे निसामय ॥ | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૯. ભગવન્ ! કયા ચિહ્નોથી છદ્મસ્થ ઉન્માર્ગગામી આચાર્યને જાણે ? તે મને કહો. સૂત્ર– ૧૦. સ્વચ્છંદાચારી, દુઃશીલ, આરંભમાં પ્રવર્તાવનાર, પીઠ ફલકાદિમાં પ્રતિબદ્ધ, અપ્કાયના હિંસક, સૂત્ર– ૧૧. મૂલ – ઉત્તર ગુણ ભ્રષ્ટ, સામાચારી વિરાધક, નિત્ય આલોચન ન કરનાર, નિત્ય વિકથા પરાયણ તે આચાર્ય અધમ જાણવા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૯–૧૧ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bhayavam! Kehim limgehim surim ummaggapatthiyam. Viyanijja chhaumatthe muni? Tam me nisamaya. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 9. Bhagavan ! Kaya chihnothi chhadmastha unmargagami acharyane jane\? Te mane kaho. Sutra– 10. Svachchhamdachari, duhshila, arambhamam pravartavanara, pitha phalakadimam pratibaddha, apkayana himsaka, Sutra– 11. Mula – uttara guna bhrashta, samachari viradhaka, nitya alochana na karanara, nitya vikatha parayana te acharya adhama janava. Sutra samdarbha– 9–11 | ||