Sutra Navigation: Gacchachar ( ગચ્છાચાર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1109761 | ||
| Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | ગચ્છાચાર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
गुरुस्वरूपं |
Translated Chapter : |
ગુરુસ્વરૂપં |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 61 | Category : | Painna-07A |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] जत्थ य अज्जाकप्पं पाणच्चाए वि रोरदुब्भिक्खे । न य परिभुंजइ सहसा, गोयम! गच्छं तयं भणियं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૬૧. ભયંકર દુષ્કાળ હોય, તેવા સમયે પ્રાણનો ત્યાગ થાય તો પણ સાધ્વીનો લાવેલ આહાર સહસા ન ખાય, હે ગૌતમ ! તેને ગચ્છ જાણવો. સૂત્ર– ૬૨. તથા જે ગચ્છમાં સાધ્વી સાથે દાંત પડી ગયેલ એવો સ્થવિર પણ આલાપ – સંલાપ ન કરે, સ્ત્રીના અંગોપાંગ ન ચિંતવે તે ગચ્છ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૧, ૬૨ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jattha ya ajjakappam panachchae vi roradubbhikkhe. Na ya paribhumjai sahasa, goyama! Gachchham tayam bhaniyam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 61. Bhayamkara dushkala hoya, teva samaye pranano tyaga thaya to pana sadhvino lavela ahara sahasa na khaya, he gautama ! Tene gachchha janavo. Sutra– 62. Tatha je gachchhamam sadhvi sathe damta padi gayela evo sthavira pana alapa – samlapa na kare, strina amgopamga na chimtave te gachchha chhe. Sutra samdarbha– 61, 62 | ||