Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1116878 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 178 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] मया वि जंति पायाले, निय-दुच्चरियं कहिंति नो। जे पावाहम्म-बुद्धिया काउरिसा एगजम्मिणो। ते गोवंति स-दुच्चरियं, नो सप्पुरिसा महामती॥ | ||
| Sutra Meaning : | જે પાપી, અધમ બુદ્ધિ, આ જન્મના પાપ છૂપાવનારા કાપુરુષો હોય તે સ્વ દુશ્ચરિત્ર ગોપવે, તે મહાપુરુષ કહેવાતા નથી. શલ્ય રહિત તપકર્તાને સત્પુરુષ કહેલ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭૮, ૧૭૯ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] maya vi jamti payale, niya-duchchariyam kahimti no. Je pavahamma-buddhiya kaurisa egajammino. Te govamti sa-duchchariyam, no sappurisa mahamati. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Je papi, adhama buddhi, a janmana papa chhupavanara kapurusho hoya te sva dushcharitra gopave, te mahapurusha kahevata nathi. Shalya rahita tapakartane satpurusha kahela chhe. Sutra samdarbha– 178, 179 | ||