Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1116919 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 219 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अनूनोयरियमाकंठं भुंजे राई-भोयणं। सद्दस्सानिट्ठ-इयरस्स रूव-रस-गंध-फरिसस्स वा॥ | ||
| Sutra Meaning : | ઇષ્ટ શબ્દાદિમાં રાગ અને અનિષ્ટ શબ્દ આદિમાં દ્વેષ, મુનિ ક્ષણવાર પણ ન કરે. ચારે કષાયોને મનમાં જ ઉપશાંત કરી દે, દુષ્ટ મન – વચન – કાય – દંડનો પરિહાર કરે. સચિત્ત પાણીનો પરિભોગ ન કરે, બીજ – સ્થાવરકાયો સંઘટ્ટો ન કરે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૧૯–૨૨૧ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] anunoyariyamakamtham bhumje rai-bhoyanam. Saddassanittha-iyarassa ruva-rasa-gamdha-pharisassa va. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Ishta shabdadimam raga ane anishta shabda adimam dvesha, muni kshanavara pana na kare. Chare kashayone manamam ja upashamta kari de, dushta mana – vachana – kaya – damdano parihara kare. Sachitta panino paribhoga na kare, bija – sthavarakayo samghatto na kare. Sutra samdarbha– 219–221 | ||