Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117014 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
| Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
| Sutra Number : | 314 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] तं तारिसं महाघोरं दुक्खमनुभविउं चिरं। पुणो वि कूरतिरिएसु उववज्जिय नरयं वए॥ | ||
| Sutra Meaning : | ત્યાં લાંબા કાળ સુધી તેવા પ્રકારના મહાઘોર દુઃખને અનુભવીને ફરી ક્રૂર તિર્યંચના ભવમાં જન્મી ક્રૂર પાપકર્મ કરીને પાછો નારકીમાં જાય. એ રીતે નરક, તિર્યંચ ગતિના ભવો વર્તતા પરાવર્તન કરતો મહાદુઃખો અનુભવતો ત્યાં રહે કે જે દુઃખોનું વર્ણન ક્રોડો વર્ષે પણ કહેવા શક્તિમાન ન થવાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૧૪, ૩૧૫ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tam tarisam mahaghoram dukkhamanubhavium chiram. Puno vi kuratiriesu uvavajjiya narayam vae. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Tyam lamba kala sudhi teva prakarana mahaghora duhkhane anubhavine phari krura tiryamchana bhavamam janmi krura papakarma karine pachho narakimam jaya. E rite naraka, tiryamcha gatina bhavo vartata paravartana karato mahaduhkho anubhavato tyam rahe ke je duhkhonum varnana krodo varshe pana kaheva shaktimana na thavaya. Sutra samdarbha– 314, 315 | ||