Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117067 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
| Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
| Sutra Number : | 367 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] नारय-तिरिच्छ-जोणीसु अत्ताणासरणा वि य। एगागी ससरीरेणं असहाया कडु-विरसं घनं॥ | ||
| Sutra Meaning : | નરક કે તિર્યંચગતિમાં કોઈ રક્ષક કે શરણ્ય નથી. બિચારા એકલા પોતાના શરીરને કોઈ સહાયક મળે નહીં ત્યાં કડવા અને આકરા વિરસ પાપના ફળો ભોગવવા પડે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] naraya-tirichchha-jonisu attanasarana vi ya. Egagi sasarirenam asahaya kadu-virasam ghanam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Naraka ke tiryamchagatimam koi rakshaka ke sharanya nathi. Bichara ekala potana sharirane koi sahayaka male nahim tyam kadava ane akara virasa papana phalo bhogavava pade. | ||