Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117137 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
| Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
| Sutra Number : | 437 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] से भयवं गारत्थीणं सव्वमेवं पवत्तई। ता जइ अबोही भवेज्ज एसु तओ सिक्खा-गुणाऽनुव्वयधरणं तु निप्फलं॥ | ||
| Sutra Meaning : | ભગવન્ ! ઉત્તમ કાર્યોથી અબોધિ લાભ થાય તો ગૃહસ્થો હંમેશાં તેવા કાર્યોમાં પ્રવર્તેલા હોય જ છે. તેમને શિક્ષાવ્રત, ગુણવ્રતો, અણુવ્રતો ધારણ કરવા નિષ્ફળ ગણાય. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] se bhayavam garatthinam savvamevam pavattai. Ta jai abohi bhavejja esu tao sikkha-gunanuvvayadharanam tu nipphalam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Uttama karyothi abodhi labha thaya to grihastho hammesham teva karyomam pravartela hoya ja chhe. Temane shikshavrata, gunavrato, anuvrato dharana karava nishphala ganaya. | ||