Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117177 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩ કુશીલ લક્ષણ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 477 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अहवा सव्वाइं सेयाइं बहु-विग्घाइं भवंति उ। सेयाण परं सेयं सुयक्खंधं निव्विग्घं | ||
| Sutra Meaning : | અથવા તો શ્રેયકારી કાર્યો ઘણા વિઘ્નવાળા હોય છે, શ્રેયમાં પણ શ્રેય આ શ્રુતસ્કંધ છે, માટે તે નિર્વિઘ્ને ગ્રહણ કરવું જોઈએ. જે ધન્ય, પુન્યવંત હોય તે જ આને વાંચી શકે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૭૭, ૪૭૮ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ahava savvaim seyaim bahu-vigghaim bhavamti u. Seyana param seyam suyakkhamdham nivviggham | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Athava to shreyakari karyo ghana vighnavala hoya chhe, shreyamam pana shreya a shrutaskamdha chhe, mate te nirvighne grahana karavum joie. Je dhanya, punyavamta hoya te ja ane vamchi shake. Sutra samdarbha– 477, 478 | ||