Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117399 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ નવનીતસાર |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 699 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] ता गोयमेत्थ एवं ठियम्मि जइ दढ-चरित्त-गीयत्थे। गुरु-गुण-कलिए य गुरू भणेज्ज असइं इमं वयणं॥ | ||
| Sutra Meaning : | હે ગૌતમ ! અહીં આવા પ્રકારની સ્થિતિ હોવાથી જો દૃઢ ચારિત્રિ ગીતાર્થ મોટા ગુણોથી યુક્ત એવા ગુરુ હોય ને તેઓ વારંવાર આમ કહે કે – સર્પના મુખમાં આંગળી નાંખીને તેનું માપ કહે, તો શિષ્ય તે પ્રમાણે કરે. તે જ કાર્યને જાણે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૯૯, ૭૦૦ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ta goyamettha evam thiyammi jai dadha-charitta-giyatthe. Guru-guna-kalie ya guru bhanejja asaim imam vayanam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | He gautama ! Ahim ava prakarani sthiti hovathi jo dridha charitri gitartha mota gunothi yukta eva guru hoya ne teo varamvara ama kahe ke – Sarpana mukhamam amgali namkhine tenum mapa kahe, to shishya te pramane kare. Te ja karyane jane chhe. Sutra samdarbha– 699, 700 | ||