Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1117790 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૬ ગીતાર્થ વિહાર |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1090 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अगीयत्थत्तदोसेणं गोयमा ईसरेण उ। जं पत्तं तं निसामित्ता लहुं गीयत्थो मुनी भवे॥ | ||
| Sutra Meaning : | ગૌતમ ! અગીતાર્થપણાના દોષથી ઇશ્વરે જે પ્રાપ્ત કર્યું તે સાંભળીને તરત ગીતાર્થ બનવું. ભગવન્ ! ઇશ્વર કોણ મુનિવર હતા તે હું જાણતો નથી. તેમજ અગીતાર્થપણાના દોષથી તેણે શું પ્રાપ્ત કર્યું તે મને કહો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૯૦, ૧૦૯૧ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] agiyatthattadosenam goyama isarena u. Jam pattam tam nisamitta lahum giyattho muni bhave. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Gautama ! Agitarthapanana doshathi ishvare je prapta karyum te sambhaline tarata gitartha banavum. Bhagavan ! Ishvara kona munivara hata te hum janato nathi. Temaja agitarthapanana doshathi tene shum prapta karyum te mane kaho. Sutra samdarbha– 1090, 1091 | ||