Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1118093 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૭ પ્રાયશ્ચિત્ સૂત્રં ચૂલિકા-૧ એકાંત નિર્જરા |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1393 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एवं पच्छित्तविहिं सोऊणाणुट्ठती अदीन-मनो। जुंजइ य जहा-थामं जे से आराहगे भणिए॥ | ||
| Sutra Meaning : | આ રીતે પ્રાયશ્ચિત્ત વિધિ શ્રવણ કરીને આદી નમનવાળો દોષોને સેવવા યોગ્ય અનુષ્ઠાનો કરતો નથી. જે સ્થાનમાં જેટલી શક્તિ ફોરવવી પડે તે ફોરવે છે. તે આરાધક આત્મા થયેલા છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evam pachchhittavihim sounanutthati adina-mano. Jumjai ya jaha-thamam je se arahage bhanie. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | A rite prayashchitta vidhi shravana karine adi namanavalo doshone sevava yogya anushthano karato nathi. Je sthanamam jetali shakti phoravavi pade te phorave chhe. Te aradhaka atma thayela chhe. | ||