Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1118131 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૭ પ્રાયશ્ચિત્ સૂત્રં ચૂલિકા-૧ એકાંત નિર્જરા |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1431 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] से भयवं एरिसं पप्पा विसोहिं उत्तमं वरं। जे पमाया पुणो असई कत्थइ चुक्के खलेज्ज वा॥ | ||
| Sutra Meaning : | હે ભગવન્ ! આ પ્રકારનું ઉત્તમ, શ્રેષ્ઠ, વિશુદ્ધિપદ પામીને જે કોઈ પ્રમાદના કારણે ફરી – વારંવાર કંઈક વિષયમાં ભૂલ કરે, ચૂકી જાય, સ્ખલના પામે, તો તેને માટે અતિ વિશુદ્ધિયુક્ત શુદ્ધિપદ કહ્યું છે કે નહીં ? આ શંકાનું સમાધાન આપો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૩૧, ૧૪૩૨ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] se bhayavam erisam pappa visohim uttamam varam. Je pamaya puno asai katthai chukke khalejja va. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavan ! A prakaranum uttama, shreshtha, vishuddhipada pamine je koi pramadana karane phari – varamvara kamika vishayamam bhula kare, chuki jaya, skhalana pame, to tene mate ati vishuddhiyukta shuddhipada kahyum chhe ke nahim\? A shamkanum samadhana apo. Sutra samdarbha– 1431, 1432 | ||