Sutra Navigation: Dashvaikalik ( દશવૈકાલિક સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1121441 | ||
| Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | દશવૈકાલિક સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-९ विनयसमाधि |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૯ વિનયસમાધિ |
| Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ |
| Sutra Number : | 441 | Category : | Mool-03 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] तहेव अविनीयप्पा देवा जक्खा य गुज्झगा । दीसंति दुहमेहंता आभिओगमुवट्ठिया ॥ | ||
| Sutra Meaning : | એ પ્રમાણે અવિનીતાત્મા જે દેવ, યક્ષ અને ગુહ્યક હોય, તેઓ પરાધીનતા – દાસત્વ પામીને દુઃખ ભોગવતા જોવા મળે છે અને જે દેવ, યક્ષ, ગુહ્યક સુવિનિત હોય છે, તેઓ ઋદ્ધિ અને મહાન યશને પામીને સુખને અનુભવતા જોવા મળે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૪૧, ૪૪૨ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] taheva aviniyappa deva jakkha ya gujjhaga. Disamti duhamehamta abhiogamuvatthiya. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | E pramane avinitatma je deva, yaksha ane guhyaka hoya, teo paradhinata – dasatva pamine duhkha bhogavata jova male chhe ane je deva, yaksha, guhyaka suvinita hoya chhe, teo riddhi ane mahana yashane pamine sukhane anubhavata jova male chhe. Sutra samdarbha– 441, 442 | ||