Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1121781 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२ परिषह |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ પરિષહ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 81 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] नच्चा उप्पइयं दुक्खं वेयणाए दुहट्टिए । अदीनो थावए पन्नं पुट्ठो तत्थहियासए ॥ | ||
| Sutra Meaning : | રોગ ઉત્પન્ન થયો જાણીને વેદનાથી પીડિત થઈને દીન ન બને. વ્યાધિથી વિચલિત પ્રજ્ઞાને સ્થિર કરે અને પ્રાપ્ત પીડાને સમભાવે સહે. આત્મગવેષક મુનિ ચિકિત્સાને અભિનંદે નહીં, આ જ તેનું શ્રામણ્ય છે કે તે રાગ ઉત્પન્ન થતા તેની ચિકિત્સા ન કરે, ન કરાવે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૮૧, ૮૨ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] nachcha uppaiyam dukkham veyanae duhattie. Adino thavae pannam puttho tatthahiyasae. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Roga utpanna thayo janine vedanathi pidita thaine dina na bane. Vyadhithi vichalita prajnyane sthira kare ane prapta pidane samabhave sahe. Atmagaveshaka muni chikitsane abhinamde nahim, a ja tenum shramanya chhe ke te raga utpanna thata teni chikitsa na kare, na karave. Sutra samdarbha– 81, 82 | ||