Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1121860 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૫ અકામમરણિજ્જં |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 160 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अह कालंमि संपत्ते आघायाय समुस्सयं । सकाममरणं मरई तिण्हमन्नयरं मुनी ॥ –त्ति बेमि ॥ | ||
| Sutra Meaning : | મૃત્યુનો કાળ સમીપ આવતા મુનિ ભક્તપરિજ્ઞાદિ ત્રણમાના કોઈ એક મરણને સ્વીકારીને મરણથી શરીરનો ત્યાગ કરે. તેમ હું કહું છું. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] aha kalammi sampatte aghayaya samussayam. Sakamamaranam marai tinhamannayaram muni. –tti bemi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Mrityuno kala samipa avata muni bhaktaparijnyadi tranamana koi eka maranane svikarine maranathi sharirano tyaga kare. Tema hum kahum chhum. | ||