Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1121871 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-६ क्षुल्लक निर्ग्रंथत्व |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૬ ક્ષુલ્લક નિર્ગ્રંથત્વ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 171 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] न चित्ता तायए भासा कओ विज्जानुसासनं? । विसन्ना पावकम्मेहिं बाला पंडियमानिनो ॥ | ||
| Sutra Meaning : | વિવિધ ભાષા રક્ષણ કરતી નથી, વિદ્યાનું અનુશાસન પણ ક્યાં સુરક્ષા આપે છે ? જે તેને સંરક્ષક માને છે, તે પોતાને પંડિત માનનારા અજ્ઞાની જીવો પાપકર્મોમાં મગ્ન છે – ડૂબેલા છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] na chitta tayae bhasa kao vijjanusasanam?. Visanna pavakammehim bala pamdiyamanino. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Vividha bhasha rakshana karati nathi, vidyanum anushasana pana kyam suraksha ape chhe\? Je tene samrakshaka mane chhe, te potane pamdita mananara ajnyani jivo papakarmomam magna chhe – dubela chhe. | ||