Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1121991 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-१० द्रुमपत्रक |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૦ દ્રુમપત્રક |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 291 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] दुमपत्तए पंडुयए जहा निवडइ राइगणाण अच्चए । एवं मनुयाण जीवियं समयं गोयम! मा पमायए ॥ | ||
| Sutra Meaning : | જેમ સમય વીતતા વૃક્ષનું સૂકું સફેદ પાન પડી જાય છે, તેવું જ મનુષ્ય જીવન છે. તેથી હે ગૌતમ ! ક્ષણ માત્ર પણ પ્રમાદ ન કર. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] dumapattae pamduyae jaha nivadai raiganana achchae. Evam manuyana jiviyam samayam goyama! Ma pamayae. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jema samaya vitata vrikshanum sukum sapheda pana padi jaya chhe, tevum ja manushya jivana chhe. Tethi he gautama ! Kshana matra pana pramada na kara. | ||