Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122115 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૩ ચિત્ર સંભૂતીય |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 415 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] सच्चसोयप्पगडा कम्मा मए पुरा कडा । ते अज्ज परिभुंजामो किं नु चित्ते वि से तहा? ॥ | ||
| Sutra Meaning : | હે ચિત્ર ! પૂર્વજન્મમાં મારા દ્વારા કરાયેલ સત્ય અને શુદ્ધ કર્મોના ફળને આજે હું ભોગવી રહ્યો છું. શું તું પણ તેમજ ભોગવી રહ્યો છે ? | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sachchasoyappagada kamma mae pura kada. Te ajja paribhumjamo kim nu chitte vi se taha?. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | He chitra ! Purvajanmamam mara dvara karayela satya ane shuddha karmona phalane aje hum bhogavi rahyo chhum. Shum tum pana temaja bhogavi rahyo chhe\? | ||