Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122167 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-१४ इषुकारीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧૪ ઇષુકારીય |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 467 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एगओ संवसित्ताणं दुहओ सम्मत्तसंजुया । पच्छा जाया! गमिस्सामो भिक्खमाणा कुले कुले ॥ | ||
| Sutra Meaning : | હે પુત્રો ! પહેલાં આપણે બધા કેટલોક સમય સાથે રહીને પછી સમ્યક્ત્વ અને વ્રતયુક્ત થઈએ. પછી પાછળથી વયમાં દીક્ષિત થઈને ઘેર – ઘેર ભિક્ષા ગ્રહણ કરતા વિચરીશું. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] egao samvasittanam duhao sammattasamjuya. Pachchha jaya! Gamissamo bhikkhamana kule kule. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | He putro ! Pahelam apane badha ketaloka samaya sathe rahine pachhi samyaktva ane vratayukta thaie. Pachhi pachhalathi vayamam dikshita thaine ghera – ghera bhiksha grahana karata vicharishum. | ||