Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122448 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२० महानिर्ग्रंथीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૦ મહાનિર્ગ્રંથીય |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 748 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अप्पा नई वेयरणी अप्पा मे कूडसामली । अप्पा कामदुहा धेणू अप्पा मे नंदनं वनं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૪૮. મારો પોતાનો જ આત્મા વૈતરણી નદી છે. કૂટ શાલ્મલી વૃક્ષ છે, કામદૂધા ગાય છે અને નંદનવન છે. સૂત્ર– ૭૪૯. આત્મા જ પોતાના સુખ – દુઃખનો કર્તા અને ભોક્તા છે. સત્ પ્રવૃત્તિ સ્થિત આત્મા જ પોતાનો મિત્ર છે અને દુષ્પ્રવૃત્તિ સ્થિત આત્મા પોતાનો શત્રુ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૪૮, ૭૪૯ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] appa nai veyarani appa me kudasamali. Appa kamaduha dhenu appa me namdanam vanam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 748. Maro potano ja atma vaitarani nadi chhe. Kuta shalmali vriksha chhe, kamadudha gaya chhe ane namdanavana chhe. Sutra– 749. Atma ja potana sukha – duhkhano karta ane bhokta chhe. Sat pravritti sthita atma ja potano mitra chhe ane dushpravritti sthita atma potano shatru chhe. Sutra samdarbha– 748, 749 | ||