Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122644 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२४ प्रवचनमाता |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૪ પ્રવચનમાતા |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 944 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] कोहे माने य मायाए लोभे य उवउत्तया । हासे भए मोहरिए विगहासु तहेव च ॥ | ||
| Sutra Meaning : | ક્રોધ, માન, માયા, લોભ, હાસ્ય, ભય, વાચાળતા અને વિકથા પ્રત્યે સતત ઉપયોગ યુક્ત રહે. પ્રજ્ઞાવાન સંયત આ આઠ સ્થાનોને છોડીને યથા સમય નિરવદ્ય અને પરિમિત ભાષા બોલે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૯૪૪, ૯૪૫ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kohe mane ya mayae lobhe ya uvauttaya. Hase bhae moharie vigahasu taheva cha. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Krodha, mana, maya, lobha, hasya, bhaya, vachalata ane vikatha pratye satata upayoga yukta rahe. Prajnyavana samyata a atha sthanone chhodine yatha samaya niravadya ane parimita bhasha bole. Sutra samdarbha– 944, 945 | ||