Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122666 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२५ यज्ञीय |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૫ યજ્ઞીય |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 966 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अह तेनेव कालेणं पुरीए तत्थ माहणे । विजयघोसे त्ति नामेण जण्णं जयइ वेयवी ॥ | ||
| Sutra Meaning : | તે સમયે તે નગરીમાં વેદજ્ઞાતા વિજયઘોષ બ્રાહ્મણ યજ્ઞ કરી રહ્યો હતો. માસક્ષમણના પારણે ભિક્ષાને માટે તે જયઘોષ મુનિ ત્યાં વિજયઘોષના યજ્ઞમાં ઉપસ્થિત થયા. સૂત્ર સંદર્ભ– ૯૬૬, ૯૬૭ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] aha teneva kalenam purie tattha mahane. Vijayaghose tti namena jannam jayai veyavi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Te samaye te nagarimam vedajnyata vijayaghosha brahmana yajnya kari rahyo hato. Masakshamanana parane bhikshane mate te jayaghosha muni tyam vijayaghoshana yajnyamam upasthita thaya. Sutra samdarbha– 966, 967 | ||