Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122789 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२८ मोक्षमार्गगति |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૮ મોક્ષમાર્ગગતિ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1089 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] जीवाजीवा य बंधो य पुण्णं पावासवो तहा । संवरो निज्जरा मोक्खो संतेए तहिया नव ॥ | ||
| Sutra Meaning : | જીવ, અજીવ, બંધ, પુન્ય, પાપ, આશ્રવ, સંવર, નિર્જરા અને મોક્ષ આ નવ તત્ત્વો છે. આ તથ્ય સ્વરૂપ ભાવોના સદ્ભાવના નિરૂપણમાં જે ભાવપૂર્વક શ્રદ્ધા છે. તે સમ્યક્ત્વ કહેવાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૮૯, ૧૦૯૦ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jivajiva ya bamdho ya punnam pavasavo taha. Samvaro nijjara mokkho samtee tahiya nava. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jiva, ajiva, bamdha, punya, papa, ashrava, samvara, nirjara ane moksha a nava tattvo chhe. A tathya svarupa bhavona sadbhavana nirupanamam je bhavapurvaka shraddha chhe. Te samyaktva kahevaya chhe. Sutra samdarbha– 1089, 1090 | ||