Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122836 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1136 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] धम्मकहाए णं भंते! जीवे किं जणयइ? धम्मकहाए णं निज्जरं जणयइ। धम्मकहाए णं पवयणं पभावेइ। पवयणभावे णं जीवे आगमिसस्स भद्दत्ताए कम्मं निबंधइ। | ||
| Sutra Meaning : | ભગવન્ ! ધર્મકથાથી જીવને શું પ્રાપ્ત થાય છે ? ધર્મકથાથી જીવ કર્મોની નિર્જરા કરે છે, પ્રવચનની પ્રભાવના કરે છે. પ્રવચનની પ્રભાવના કરનાર જીવ ભાવિમાં શુભ ફળ દેનારા કર્મોનો બંધ કરે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] dhammakahae nam bhamte! Jive kim janayai? Dhammakahae nam nijjaram janayai. Dhammakahae nam pavayanam pabhavei. Pavayanabhave nam jive agamisassa bhaddattae kammam nibamdhai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Dharmakathathi jivane shum prapta thaya chhe\? Dharmakathathi jiva karmoni nirjara kare chhe, pravachanani prabhavana kare chhe. Pravachanani prabhavana karanara jiva bhavimam shubha phala denara karmono bamdha kare chhe. | ||