Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122845 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1145 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] विनियट्टणयाए णं भंते! जीवे किं जणयइ? विनियट्टणयाए णं पावकम्माणं अकरणयाए अब्भुट्ठेइ, पुव्वबद्धाण य निज्जरणयाए तं नियत्तेइ, तओ पच्छा चाउरंतं संसारकंतारं वीइवयइ। | ||
| Sutra Meaning : | ભગવન્! વિનિવર્તનાથી જીવને શું પ્રાપ્ત થાય છે? વિનિવર્તના થકી પાપકર્મો ન કરવાને માટે ઉદ્યત રહે છે. પૂર્વબદ્ધ કર્મોની નિર્જરાથી કર્મોને નિવૃત્ત કરે છે. પછી ચાતુરંત સંસારકાંતારને શીઘ્ર પાર કરી જાય છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] viniyattanayae nam bhamte! Jive kim janayai? Viniyattanayae nam pavakammanam akaranayae abbhutthei, puvvabaddhana ya nijjaranayae tam niyattei, tao pachchha chauramtam samsarakamtaram viivayai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan! Vinivartanathi jivane shum prapta thaya chhe? Vinivartana thaki papakarmo na karavane mate udyata rahe chhe. Purvabaddha karmoni nirjarathi karmone nivritta kare chhe. Pachhi chaturamta samsarakamtarane shighra para kari jaya chhe. | ||