Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122854 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-२९ सम्यकत्व पराक्रम |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨૯ સમ્યકત્વ પરાક્રમ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1154 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] सब्भावपच्चक्खाणेणं भंते! जीवे किं जणयइ? सब्भावच्चक्खाणेणं अनियट्टिं जणयइ। अनियट्टिपडिवन्ने य अनगारे चत्तारि केवलिकम्मंसे खवेइ, तं जहा–वेयणिज्जं आउयं नामं गोयं। तओ पच्छा सिज्झइ बुज्झइ मुच्चइ परिनिव्वाएइ सव्वदुक्खाणमंतं करेइ। | ||
| Sutra Meaning : | ભગવન્ ! સદ્ભાવ પ્રત્યાખ્યાનથી જીવને શું પ્રાપ્ત થાય છે ? જીવ સદ્ભાવ પ્રત્યાખ્યાનથી અનિવૃત્તિને પ્રાપ્ત થાય છે. અનિવૃત્તિ પ્રાપ્ત અણગાર કેવલીના શેષ ચારે કર્માંશોનો ક્ષય કરે છે. તે આ પ્રમાણે – વેદનીય, આયુ, નામ અને ગોત્ર. ત્યારપછી તે સિદ્ધ થાય છે, બુદ્ધ થાય છે, મુક્ત થાય છે, પરિનિર્વાણને પામે છે, બધા દુઃખોનો અંત કરે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] sabbhavapachchakkhanenam bhamte! Jive kim janayai? Sabbhavachchakkhanenam aniyattim janayai. Aniyattipadivanne ya anagare chattari kevalikammamse khavei, tam jaha–veyanijjam auyam namam goyam. Tao pachchha sijjhai bujjhai muchchai parinivvaei savvadukkhanamamtam karei. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Sadbhava pratyakhyanathi jivane shum prapta thaya chhe\? Jiva sadbhava pratyakhyanathi anivrittine prapta thaya chhe. Anivritti prapta anagara kevalina shesha chare karmamshono kshaya kare chhe. Te a pramane – vedaniya, ayu, nama ane gotra. Tyarapachhi te siddha thaya chhe, buddha thaya chhe, mukta thaya chhe, parinirvanane pame chhe, badha duhkhono amta kare chhe. | ||