Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1122890 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अध्ययन-३० तपोमार्गगति |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૩૦ તપોમાર્ગગતિ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1190 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] पाणवहमुसावाया अदत्तमेहुणपरिग्गहा विरओ । राईभोयणविरओ जीवो भवइ अनासवो ॥ | ||
| Sutra Meaning : | પ્રાણવધ, મૃષાવાદ, અદત્ત, મૈથુન, પરિગ્રહ અને રાત્રિભોજનની વિરતીથી જીવો આશ્રવ રહિત થાય છે. પાંચ સમિતિ, ત્રણ ગુપ્તિ, અકાય, જિતેન્દ્રિય, ગારવરહિત, શલ્ય રહિતતાથી જીવો અનાશ્રવ થાય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૯૦, ૧૧૯૧ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] panavahamusavaya adattamehunapariggaha virao. Raibhoyanavirao jivo bhavai anasavo. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Pranavadha, mrishavada, adatta, maithuna, parigraha ane ratribhojanani viratithi jivo ashrava rahita thaya chhe. Pamcha samiti, trana gupti, akaya, jitendriya, garavarahita, shalya rahitatathi jivo anashrava thaya. Sutra samdarbha– 1190, 1191 | ||