Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1124060 | ||
| Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 60 | Category : | Chulika-02 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं भावखंधे? भावखंधे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–आगमओ य नोआगमओ य। | ||
| Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૬૦. ભાવસ્કંધનું સ્વરૂપ કેવું છે ? ભાવસ્કંધના બે પ્રકાર છે. તે આ પ્રમાણે છે – આગમતઃ ભાવસ્કંધ અને નોઆગમતઃ ભાવસ્કંધ. સૂત્ર– ૬૧. આગમતઃ ભાવસ્કંધનું સ્વરૂપ કેવું છે ? સ્કંધપદના અર્થમાં ઉપયોગવાન જ્ઞાતા આગમતઃ ભાવસ્કંધ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૦, ૬૧ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam bhavakhamdhe? Bhavakhamdhe duvihe pannatte, tam jaha–agamao ya noagamao ya. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 60. Bhavaskamdhanum svarupa kevum chhe\? Bhavaskamdhana be prakara chhe. Te a pramane chhe – agamatah bhavaskamdha ane noagamatah bhavaskamdha. Sutra– 61. Agamatah bhavaskamdhanum svarupa kevum chhe\? Skamdhapadana arthamam upayogavana jnyata agamatah bhavaskamdha chhe. Sutra samdarbha– 60, 61 | ||