Sutra Navigation: Anuyogdwar ( અનુયોગદ્વારાસૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1124164 | ||
| Scripture Name( English ): | Anuyogdwar | Translated Scripture Name : | અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
अनुयोगद्वारासूत्र |
Translated Chapter : |
અનુયોગદ્વારાસૂત્ર |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 164 | Category : | Chulika-02 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं सत्तनामे? सत्तनामे–सत्त सरा पन्नत्ता, तं जहा– | ||
| Sutra Meaning : | સપ્તનામનું સ્વરૂપ કેવું છે ? સપ્તનામમાં સાત પ્રકારના સ્વર કહ્યા છે, તે આ પ્રમાણે છે – ૧. ષડજ, ૨. ઋષભ, ૩. ગાંધાર, ૪. મધ્યમ, ૫. પંચમ, ૬. ધૈવત, ૭. નિષાદ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૬૪, ૧૬૫ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam sattaname? Sattaname–satta sara pannatta, tam jaha– | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Saptanamanum svarupa kevum chhe\? Saptanamamam sata prakarana svara kahya chhe, te a pramane chhe – 1. Shadaja, 2. Rishabha, 3. Gamdhara, 4. Madhyama, 5. Pamchama, 6. Dhaivata, 7. Nishada. Sutra samdarbha– 164, 165 | ||