Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2000402 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
| Section : | २६. समिति-गुप्तिसूत्र | Translated Section : | २६. समिति-गुप्तिसूत्र |
| Sutra Number : | 402 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | मूलाचार 1/12 | ||
| Mool Sutra : | पेसुण्णहासकक्कस-परणिंदाप्पप्पसंसा - विकहादी। वज्जित्ता सपरहियं, भासासमिदी हवे कहणं।।१९।। | ||
| Sutra Meaning : | पैशुन्य, हास्य, कर्कश-वचन, परनिन्दा, आत्मप्रशंसा, विकथा (स्त्री, राज आदि की रसवर्धक या विकारवर्धक कथा) का त्याग करके स्व-पर हितकारी वचन बोलना ही भाषा-समिति है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Pesunnahasakakkasa-paranimdappappasamsa - vikahadi. Vajjitta saparahiyam, bhasasamidi have kahanam..19.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Paishunya, hasya, karkasha-vachana, paraninda, atmaprashamsa, vikatha (stri, raja adi ki rasavardhaka ya vikaravardhaka katha) ka tyaga karake sva-para hitakari vachana bolana hi bhasha-samiti hai. | ||