Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2001270 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | English |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
Path of Liberation |
| Section : | २०. सम्यक्चारित्रसूत्र | Translated Section : | (B) NISCAYA-CARITRA |
| Sutra Number : | 270 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | पंचास्तिकाय 164 | ||
| Mool Sutra : | जो परदव्वम्मि सुहं, असुहं रागेण कुणदि जदि भावं। सो सगचरित्तभट्ठो, परचरियचरो हवदि जीवो।।९।। | ||
| Sutra Meaning : | He who out of attachment develops a favourable or unfavourable attitude in respect of an alien object, renounces what constitutes his own conduct (i.e. Svabhava) and adopts what constitutes alien conduct (i.e. Vibhava). | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Jo paradavvammi suham, asuham ragena kunadi jadi bhavam. So sagacharittabhattho, parachariyacharo havadi jivo..9.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | He vaho outa ofa atatachamenata developasa a favourabale ora unafavourabale atatitude ina resapecta ofa ana aliena Obajecta, renounacesa vahata conasatitutesa hisa ovana conaducta (I.E. savabahava) anada adopatasa vahata conasatitutesa Aliena conaducta (I.E. vibahava). | ||