Sutra Navigation: Saman Suttam ( Saman Suttam )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2001370 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | Saman Suttam |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | English |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
Path of Liberation |
| Section : | २५. व्रतसूत्र | Translated Section : | 25. Vratasutra |
| Sutra Number : | 370 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | नियमसार 58 | ||
| Mool Sutra : | गामे वा णयरे वा, रण्णे वा पेच्छिऊण परमत्थं। जो मुंचदि गहणभावं, तिदियवदं होदि तस्सेव।।७।। | ||
| Sutra Meaning : | He, who desists from a desire to take anything belonging to others, on seeing it lying in a village or town or forest, observes the third vow of non-stealing. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Game va nayare va, ranne va pechchhiuna paramattham. Jo mumchadi gahanabhavam, tidiyavadam hodi tasseva..7.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | He, vaho desisatasa faroma a desire to take anayatahinaga belonaginaga to otaherasa, ona seeinaga ita layinaga ina a vilalage ora Tovana ora foresata, obaseravesa tahe tahirada vova ofa nona-satealinaga. | ||