Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003482 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
| Section : | २८. तपसूत्र | Translated Section : | ૨૮. તપસૂત્ર |
| Sutra Number : | 482 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | सूत्रकृतांग 1/8/1/24 | ||
| Mool Sutra : | तेसिं तु तवो ण सुद्धो, निक्खंता जे महाकुला। जं नेवन्ने वियाणंति, न सिलोगं पवेज्जइ।।४४।। | ||
| Sutra Meaning : | પોતાના મોટાં કુળ અને પરિવારને છોડીને જેમણે દીક્ષા લીધી છે તેઓ માન-પ્રતિષ્ઠા માટે તપ કરે તે તપ શુદ્ધ નથી. તપ એવી રીતે કરવો કે જેથી બીજાને ખબર પડે નહિ. તપની પ્રશંસા થાય એવી ઈચ્છા પણ ન રાખવી. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Tesim tu tavo na suddho, nikkhamta je mahakula. Jam nevanne viyanamti, na silogam pavejjai..44.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Potana motam kula ane parivarane chhodine jemane diksha lidhi chhe teo mana-pratishtha mate tapa kare te tapa shuddha nathi. Tapa evi rite karavo ke jethi bijane khabara pade nahi. Tapani prashamsa thaya evi ichchha pana na rakhavi. | ||