Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003640 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
तृतीय खण्ड - तत्त्व-दर्शन |
Translated Chapter : |
તૃતીય ખંડ - તત્ત્વ-દર્શન |
| Section : | ३५. द्रव्यसूत्र | Translated Section : | ૩૫. દ્રવ્યસૂત્ર |
| Sutra Number : | 640 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | नियमसार 20 | ||
| Mool Sutra : | अणुखंधवियप्पेण दु, पोग्गलदव्वं हवेइ दुवियप्पं। खंधा हु छप्पयारा, परमाणू चेव दुवियप्पो।।१७।। | ||
| Sutra Meaning : | પુદ્ગલ દ્રવ્યના અણુ અને સ્કંધ-એમ બે પ્રકારો છે. સ્કંધ પાછા છ પ્રકારનાં છે. પરમાણુ બે પ્રકારનાં છે. (સ્કન્ધ = બે અથવા તેથી અધિક પરમાણુનું જોડાણ) | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Anukhamdhaviyappena du, poggaladavvam havei duviyappam. Khamdha hu chhappayara, paramanu cheva duviyappo..17.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Pudgala dravyana anu ane skamdha-ema be prakaro chhe. Skamdha pachha chha prakaranam chhe. Paramanu be prakaranam chhe. (skandha = be athava tethi adhika paramanunum jodana) | ||