Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003722 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
चतुर्थ खण्ड – स्याद्वाद |
Translated Chapter : |
ચતુર્થ ખંડ - સ્યાદ્વાદ |
| Section : | ४१. समन्वयसूत्र | Translated Section : | ૪૧. સમન્વયસૂત્ર |
| Sutra Number : | 722 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | कार्तिकेयानुप्रेक्षा 262 | ||
| Mool Sutra : | सव्वं पि अणेयंतं, परोक्खरूवेण जं पयासेदि। तं सुयणाणं भण्णदि, संसय-पहुदीहि परिचत्तं।।१।। | ||
| Sutra Meaning : | જે જ્ઞાન પરોક્ષ રીતે વસ્તુઓનો અનેકાંતિક સ્વભાવ પ્રકાશિત કરે છે, જે સંશય આદિ દોષોથી રહિત છે તેને શ્રુતજ્ઞાન કહે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Savvam pi aneyamtam, parokkharuvena jam payasedi. Tam suyananam bhannadi, samsaya-pahudihi parichattam..1.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Je jnyana paroksha rite vastuono anekamtika svabhava prakashita kare chhe, je samshaya adi doshothi rahita chhe tene shrutajnyana kahe chhe. | ||