Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2004230 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
| Section : | १८. सम्यग्दर्शनसूत्र | Translated Section : | १८. सम्यग्दर्शनसूत्र |
| Sutra Number : | 230 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | उत्तराध्ययन 32/101 | ||
| Mool Sutra : | न कामभोगाः समतामुपयन्ति, न चापि भोगा विकृतिमुपयन्ति। यस्तत्प्रद्वेषी च परिग्रही च, स तेषु मोहाद् विकृतिमुपैति।।१२।। | ||
| Sutra Meaning : | (इसी तरह-) कामभोग न समभाव उत्पन्न करते हैं और न विकृति (विषमता)। जो उनके प्रति द्वेष और ममत्व रखता है वह उनमें विकृति को प्राप्त होता है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Na kamabhogah samatamupayanti, na chapi bhoga vikritimupayanti. Yastatpradveshi cha parigrahi cha, sa teshu mohad vikritimupaiti..12.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | (isi taraha-) kamabhoga na samabhava utpanna karate haim aura na vikriti (vishamata). Jo unake prati dvesha aura mamatva rakhata hai vaha unamem vikriti ko prapta hota hai. | ||