Sutra Navigation: Saman Suttam ( समणसुत्तं )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2004560 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | समणसुत्तं |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
| Section : | ३२. आत्मविकाससूत्र (गुणस्थान) | Translated Section : | ३२. आत्मविकाससूत्र (गुणस्थान) |
| Sutra Number : | 560 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | गोम्मटसार जीवकाण्ड 61 | ||
| Mool Sutra : | कतकफलयुतजलं वा, शरदि सरःपानीयम् इव निर्मलकम्। सकलोपशान्तमोहः, उपशान्तकषायतो भवति।।१५।। | ||
| Sutra Meaning : | जैसे निर्मली-फल से युक्त जल अथवा शरदकालीन सरोवर का जल (मिट्टी के बैठ जाने से) निर्मल होता है, वैसे ही जिनका सम्पूर्ण मोह उपशान्त हो गया है, वे निर्मल परिणामी उपशान्त-कषाय[5] कहलाते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Katakaphalayutajalam va, sharadi sarahpaniyam iva nirmalakam. Sakalopashantamohah, upashantakashayato bhavati..15.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jaise nirmali-phala se yukta jala athava sharadakalina sarovara ka jala (mitti ke baitha jane se) nirmala hota hai, vaise hi jinaka sampurna moha upashanta ho gaya hai, ve nirmala parinami upashanta-kashaya[5] kahalate haim. | ||